Том 10. Стихотворения 1929-1930 - Страница 5


К оглавлению

5
           и долез
до кресла
    директора треста.
Стенгазнул
    первый —
         зажим тугой!
И черт его
    дернул
       водить рукой, —
смахнули,
    как бы и нет.
И первый
    через месяц-другой
к второму
    вошел в кабинет.
«Товарищ…
       сколько мы…
          лет и зим…
Гора с горою…
      Здоро́во!»
У второго
    взгляд —
        хоть на лыжах скользи.
Сидит
   собакой дворовой.
«Прогнали, браток…
        за што? —
             не пойму.
Хоть в цирке
     ходи по канату».
«Товарищ,
    это
      не по моему
ведомству
    и наркомату».
«Ты правде,
       браток,
           а не мне пособи,
вгрызи
   в безобразие
        челюсть».
Но второй
    в ответ
       недовольно сопит,
карандашом ощерясь:
«А-а-а!
   Ты за протекцией.
          Понял я вас!»
Аж камень
    от гнева
       завянет.
«Как можно,
        без всяких
          протекций
              явясь,
просить о протекции?
         Занят».
Величественные
          опускает глаза
в раскопку
    бумажного клада.
«Товарищ,
    ни слова!
        Я сказал,
и…
 прошу не входить
         без доклада».
По камню парень,
       по лестнице
                вниз.
Оплеван
      и уничтожен.
«Положим, братцы,
           что он —
            коммунист,
а я, товарищи,
      кто же?»
В раздумьи
    всю ночь
         прошатался тенью,
а издали,
      светла,
нацелилась
    и шла к учреждению
чистильщика солнца
        метла.

[1929]

Они и мы


В даль глазами лезу я…
Низкие лесёнки;
мне
 сия Силезия
влезла в селезенки.
Граница.
      Скука польская.
Дальше —
    больше.
От дождика
       скользкая
почва Польши.
На горизонте —
       белое.
Снега
  и Негорелое.
Как приятно
        со́ снегу
вдруг
     увидеть сосенку.
Конешно —
       березки,
снегами припарадясь,
в снежном
    лоске
большущая радость.
Километров тыщею
на Москву
    рвусь я.
Голая,
  нищая
бежит
  Белоруссия.
Приехал —
    сошел у знакомых картин:
вокзал
   Белорусско-Балтийский.
Как будто
    у про́клятых
         лозунг один:
толкайся,
    плюйся
       да тискай.
Му́ка прямо.
Ездить —
    особенно.
Там —
   яма,
здесь —
      колдобина.
Загрустил, братцы, я!
Дыры —
       дразнятся.
Мы
 и Франция…
Какая разница!
Но вот,
   врабатываясь
         и оглядывая,
как штопается
      каждая дырка,
насмешку
    снова
      ломаешь надвое
и перестаешь
     европейски фыркать.
Долой
  подхихикивающих разинь!
С пути,
   джентльмены лаковые!
Товарищ,
    сюда становись,
          из грязи́
рабочую
      жизнь
      выволакивая!

[1929]

Кандидат из партии


Сколько их?
       Числа им нету.
Пяля блузы,
       пяля френчи,
завели по кабинету
и несут
   повинность эту
сквозь заученные речи.
Весь
 в партийных причиндалах,
ноздри вздернул —
        крыши выше…
Есть бумажки —
       прочитал их,
нет бумажек —
      сам напишет.
Все
 у этаких
       в порядке,
не язык,
   а маслобой…
Служит
   и играет в прятки
с партией,
    с самим собой.
С классом связь?
       Какой уж класс там!
Классу он —
     одна помеха,
Стал
 стотысячным баластом.
Ни пройти с ним,
       ни проехать.
Вышел
   из бойцов
       с годами
в лакированные душки…
День пройдет —
       знакомой даме
хвост
     накрутит по вертушке.
Освободиться бы
            от ихней братии,
удобней будет
      и им
        и партии.

[1929]

Монте-Карло


Мир
 в тишине
      с головы до пят.
Море —
      не запятни́тся.
Спят люди.
    Лошади спят.
Спит —
   Ницца.
Лишь
  у ночи
     в черной марле
фары
    вспыхивают ярки —
это мчится
    к Монте-Карле
автотранспорт
      высшей марки.
Дым над морем —
       пух как будто,
продолжая пререкаться,
это
 входят
    яхты
         в бухты,
подвозя американцев.
Дворцы
   и палаццо
        монакского принца…
Бараны мира,
     пожалте бриться!
Обеспечены
5